• The Provost’s Forum: Sabbatical Stories

    Here’s the video from a special Provost’s Forum that I held after the Eucharist today. The topic was my recent sabbatical trip to Canada and the USA. Cedric Blakey was interviewing me and passing on questions from members of the congregation.

    Good fun to do and a great set of questions.

    Sorry the audio is not better. Anyone who wants to help found a Guild of Geeks to help me do this kind of thing better is very welcome to get in touch.

66 responses to “Sermon Preached on 9 October 2011”

  1. kelvin Avatar

    Now, I think we are in danger of moving away from commenting on the sermon that was posted above.

    Further comments that are focused on that sermon are welcome. I think that I will exercise my perogative and choose not to host any further debates on this thread unless they pertain directly to the orginal post.

    Several comments from those of differing opinions have been gently hushed.

  2. Alan McManus Avatar

    I remember hearing you preach this sermon, Kelvin, and being surprised at your take on it. Mine, I now realise (thanks for the research, Rosemary), came from Augustine (via my RC school chaplain, now happily married, whose constant theme was the love of God for us). It’s difficult to revise views learned while young as the evidence we accepted as children is not always acceptable to our adult minds – if we chose to review it. So I sympathise both with my coreligionist and with our Cromwellian interlocutor, despite their abrasive tone and the fun we can have with bowels and prostrates: they appear both to speak the truth as they see it. But so does everyone else commenting – and some (like Jaye) read the Hebrew scriptures in the original. I like the interpretation put forward by Kenny and Agatha and just because it was a convenient one for Augustine doesn’t mean it has to lack truth. So I turned to the Greek for backup and the first word that struck me was Ἀρίστων (ariston) which has connotations of excellence and survives in ‘aristocrat’. This king calls his ‘banquet’ (Jerusalem Bible) literally ‘my excellence’ – and he’s obviously gone all out. So none of the big wigs turn up and he goes all inclusive and gets the good and the bad in. Then throws a hissy fit about the dress code. He sounds A LOT like me when I’m directing. Then I noticed there’s a lot of play on IN and OUT (even ‘crossroads’ is διεξόδους – diexodous – way out ways?) and the final words are a pun on κλητοί (kletoi – named/ invited) and ἐκλεκτοί (eklektoi – called/ chosen).
    Now I suspect that shackling a quest hand and foot and shoving him out the door into outer darkness (the Greek word for darkness is the Classical root of ‘Scotland’!) may have put a rather gloomy outlook on the evening’s festivities. Could that be the point? It’s sandwiched between the parable of the wicked husbandmen that has the son of vineyard owner exit sharply and the trap Jesus escapes about taxes.
    With all this about ‘who’s in who’s out?’ and ‘which side of the coin are you on?’ can we take this passage with a pinch of Paul (and Augustine, and Cromwell) and say ‘our righteousness is as filthy rags before the Lord’? So the point is not how we are named/ that we are invited but that the church (ekklesia) we are chosen and called to be is not one of domineering control freaks throwing hissy fits because the excellence of their table arrangements has been spoilt by someone not following rubrics. Or by (ditto) because their nice ideas about biology (JS, once you mention ‘purpose’, no biologist will take you seriously) have been spoilt by people in love. St Mary’s is a great liturgical feast indeed. Everyone goes all out for excellence. Yet I’ve seen the oddest-dressed people doing the oddest things (me late, again, in my glad rags included) welcomed. The RC Church in Scotland, of whose hierarchy I am deeply deeply ashamed, would do well to stop whitewashing sepulchers and start calling the clergy and laity in their charge to inclusive love.

    1. Alan McManus Avatar

      That should be άριστον, guest, εκλεκτοί. Transliteration is correct, it was the cut and paste that was slapdash. Fortunately my phone does Greek (no pun intended) but it doesn’t do breathings.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Previous Posts

  • Google in Latin

    Go to Google in Latin – http://www.google.com/intl/la/It does what it says o­n the tin.

  • Preaching

    I've no doubt that today's sermon felt like hard work to some people. It was hard work thinking about it. That particular piece from the gospel is very difficult to read in public and expect people to accept at face value. It is important that there is no pretence that everything is straightforward in a…

  • Sermon – 15 August 2004

    The gospel reading that we have just heard comes in two paragraphs. One apparently easier on our ears and easier on our minds than the other. After all, Jesus says, ?When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain’; and so it happens?. Well, after the week…

  • A very busy Day

    To Perth this morning for the first meeting of the Electoral Synod. There is a vacancy in the diocese for a new bishop and this was the first part of the process.  Most of the time today was devoted to listening to what people from the congregations want from a new bishop. It made me…