• Online reading

    Here’s some on-line reading.

    The Doctrine Committee of the Scottish Episcopal Church published an essay earlier this year on Marriage and Human Intimacy. This is available now online for the first time along with the other previous essays which they have written.

    There was a mini-brouhaha on twitter when one or two people actually read it this afternoon and started to recount the ways in which it is offensive. The bit about scientific evidence for gay people reacting to sweat differently to straight people seems to be the bit that has caused most offence. Silliest is perhaps: “Gay men tend to weigh less than heterosexual men and
    to have shorter limbs and hands.”

    By far the most offensive thing about it from my point of view is that on being asked at General Synod whether any gay people had been engaged, consulted or included in the process, the convener of the group answered in the negative.

    Do I need to spell it out? If we were doing a piece of work about women but all the writers were men…..if we were doing something about disability and no-one bothered to speak to anyone in a wheelchair…..

    Etc.

    There will be plenty more to say about this later, but for now read it. It is designed to provoke debate and is an invitation to respond.

    The essay is available here.

    Rather more positively we have a good article in the White Rose, the magazine of Old St Paul’s church in Edinburgh.

    Towards the end of a long article, well worth reading, Ian Paton, their Rector says:

    As far as I can see, therefore, there is no obvious reason why such Godgiven humanity should not be affirmed in same-sex relationships as well as in heterosexual ones. No relationships are perfect, whatever the sexual orientation of the persons involved, but they all contain the potential to reveal that God-given humanity.

    Despite the prejudices and ignorance of many people, which I have shared on the past, gay and lesbian people themselves have developed ways of finding, establishing and celebrating life-long relationships of mutual commitment and joy. For myself, I
    can see no reason, in the Bible or in Tradition, for preventing those relationships from being equally
    acknowledged and affirmed, with those of heterosexual couples, as marriages blessed by God, signs and sacraments of God’s committed and joyful love for the world.

    When he is not busy being the Rector of Old St Paul’s, Fr Ian also happens to convene the Liturgy Committee in our church.

    You can find that here.

66 responses to “Sermon Preached on 9 October 2011”

  1. kelvin Avatar

    Now, I think we are in danger of moving away from commenting on the sermon that was posted above.

    Further comments that are focused on that sermon are welcome. I think that I will exercise my perogative and choose not to host any further debates on this thread unless they pertain directly to the orginal post.

    Several comments from those of differing opinions have been gently hushed.

  2. Alan McManus Avatar

    I remember hearing you preach this sermon, Kelvin, and being surprised at your take on it. Mine, I now realise (thanks for the research, Rosemary), came from Augustine (via my RC school chaplain, now happily married, whose constant theme was the love of God for us). It’s difficult to revise views learned while young as the evidence we accepted as children is not always acceptable to our adult minds – if we chose to review it. So I sympathise both with my coreligionist and with our Cromwellian interlocutor, despite their abrasive tone and the fun we can have with bowels and prostrates: they appear both to speak the truth as they see it. But so does everyone else commenting – and some (like Jaye) read the Hebrew scriptures in the original. I like the interpretation put forward by Kenny and Agatha and just because it was a convenient one for Augustine doesn’t mean it has to lack truth. So I turned to the Greek for backup and the first word that struck me was Ἀρίστων (ariston) which has connotations of excellence and survives in ‘aristocrat’. This king calls his ‘banquet’ (Jerusalem Bible) literally ‘my excellence’ – and he’s obviously gone all out. So none of the big wigs turn up and he goes all inclusive and gets the good and the bad in. Then throws a hissy fit about the dress code. He sounds A LOT like me when I’m directing. Then I noticed there’s a lot of play on IN and OUT (even ‘crossroads’ is διεξόδους – diexodous – way out ways?) and the final words are a pun on κλητοί (kletoi – named/ invited) and ἐκλεκτοί (eklektoi – called/ chosen).
    Now I suspect that shackling a quest hand and foot and shoving him out the door into outer darkness (the Greek word for darkness is the Classical root of ‘Scotland’!) may have put a rather gloomy outlook on the evening’s festivities. Could that be the point? It’s sandwiched between the parable of the wicked husbandmen that has the son of vineyard owner exit sharply and the trap Jesus escapes about taxes.
    With all this about ‘who’s in who’s out?’ and ‘which side of the coin are you on?’ can we take this passage with a pinch of Paul (and Augustine, and Cromwell) and say ‘our righteousness is as filthy rags before the Lord’? So the point is not how we are named/ that we are invited but that the church (ekklesia) we are chosen and called to be is not one of domineering control freaks throwing hissy fits because the excellence of their table arrangements has been spoilt by someone not following rubrics. Or by (ditto) because their nice ideas about biology (JS, once you mention ‘purpose’, no biologist will take you seriously) have been spoilt by people in love. St Mary’s is a great liturgical feast indeed. Everyone goes all out for excellence. Yet I’ve seen the oddest-dressed people doing the oddest things (me late, again, in my glad rags included) welcomed. The RC Church in Scotland, of whose hierarchy I am deeply deeply ashamed, would do well to stop whitewashing sepulchers and start calling the clergy and laity in their charge to inclusive love.

    1. Alan McManus Avatar

      That should be άριστον, guest, εκλεκτοί. Transliteration is correct, it was the cut and paste that was slapdash. Fortunately my phone does Greek (no pun intended) but it doesn’t do breathings.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Previous Posts

  • Letterbox Poison

    I was disturbed to get a free lifestyle magazine through the letterbox containing a poisonous article about immigration and assylum seekers. Indeed, I was so angry about it this morning that I have been o­n to the Scottish Refugee Council. The sad thing was that I was o­nly the second person to call them about…

  • Pickets

    There was a strike in the University of Stirling today. This led me to question whether as a Chaplain I should cross the picket line or join it. In the end, it did not matter as the pickets had dispersed before I got there. The last time I faced this dilemma, the pickets did a…

  • Parliament Costs Up Again

    It is so hard to understand how the costs of the Holyrood parliament building appear to be rising again. One thing I do know is that it is bad for the politics business in general. It is hard for people to have confidence in decision makers who have presided over all of this. I am…